Catégorie : Bretonnisme

0

Les Bretonnismes: “Dresser”

Dans le sens corriger. “Tout à l’heure, vous allez entendre avec votre père, tiens. Il va vous dresser, ça va pas être long !” C’est du vieux français. Les Bretonnisme d’Hervé LOSSEC

Les bretonnismes: “Donner” 0

Les bretonnismes: “Donner”

Dans la phrase “donner un examen” traduite du breton signifiant “se présenter à un examen”. “Donner la main”, on l’a vu, n’est pas un bretonnisme, bien qu’il semble être la traduction au premier abord,...

Les Bretonnismes: “Demander” 0

Les Bretonnismes: “Demander”

Le français tel qu’on le parle en Bretagne. “Demander” “Il ne fait que demander” est une tournure très répandue dans le sens de réclamer. Quand une jeune maman se plaint ” Mon petit dernier...

Les bretonnismes: “Mar plij !” 0

Les bretonnismes: “Mar plij !”

Se traduit normalement par “s’il vous plaît”. Suivant le contexte, il faut comprendre aussi “eh bien, dis donc !”, ou “chapeau” avec une pointe d’ironie. Les Bretonnisme d’Hervé LOSSEC

Les bretonnismes: “Mat pell ‘zo !” 0

Les bretonnismes: “Mat pell ‘zo !”

Littéralement “bien depuis longtemps”. Employé seul ou en fin de phrase en forme de clin d’oeil pour dire “et voilà le travail ! l’affaire est faite, le tour est joué !” On retrouve ainsi...

Les bretonnismes: “Ma !” 0

Les bretonnismes: “Ma !”

Exclamation bretonne qui exprime suivant le ton, l’étonnement, la résignation, la pitié, le regret. Peut correspondre à : ah ! tant pis ! Bon ! tout de même ! Ma ! jamais autant, j’aurais...

Les bretonnismes: “Difouper” 0

Les bretonnismes: “Difouper”

De difoupañ : dénicher. Difouper des nids, comme on disait, était l’occupation favorite, au printemps, du difoupeur (dénicheur) et de tous les gamins à la campagne, il y a peu. Le verbe difouper peut...

Les bretonnismes: “Bléjer” 0

Les bretonnismes: “Bléjer”

Du verbe blêjal : beulger, crier comme un veau, parler fort. Quel bléjère celui-là alors, si c’est pas une honte ! Les Bretonnisme d’Hervé LOSSEC

Les bretonnismes: “Ko !” 0

Les bretonnismes: “Ko !”

Terme affectif que l’on emploie dans le Trégor lorsqu’on parle à un enfant ou, par connivence, à un(e) ami(e). “Viens là, ko ! “. “Tu seras sage, hein ko !”. “Ca va ko ?”....