Les bretonnismes: « N’oubliez pas de tirez vos chaussures »

Traduction du verbe breton tennañ (tirer) qui s’utilise dans un sens bien plus large qu’en français standard.

Ici pour dire : enlever, ôter.

Mais tirer peut aussi dire prendre ou encore arracher. Chez nous, on tire des photos tout comme les patates ! Notez que l’expression « tirer une photo » est attestée en français en référence au procédé ancien ressemblant à un tir de carabine.

Désuète aujourd’hui, elle est remplacé ailleurs par « prendre », mais nous persistons à « tirer des photos » dans notre belle région.

Les Bretonnisme d’Hervé LOSSEC

Vous pourriez aussi aimer...

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.