Les bretonnismes: « C’est François son nom »

Mais c’est « Fañch » qu’on fait de lui de par chez nous.

Traduit mot à mot du breton.

Ce type de phrase ne s’entend pas que dans le bouche de bretonnants, loin s’en faut. (Son nom est François masi il est appelé « Fanch » dans le secteur).

Les Bretonnisme d’Hervé LOSSEC

Vous pourriez aussi aimer...

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.